La montada de las vacas
Introduction
Selon un calendrier immuable, les troupeaux de bovins (vacadas) montaient sur l'Aubrac pour la Saint-Urbain, le 25 mai, et redescendaient le 13 octobre pour la Saint-Géraud (Sant-Guirald).
Les pâturages d'estive sont appelés montanhas.
Pour la transhumance, les petits propriétaires regroupaient leurs troupeaux. Les vaches étaient ornées d'un collier avec une esquila ou une clapa.
On fabriquait alors la fourme (forma) d'Aubrac dans les burons (masucs).
Avec la fermeture des masucs, ce savoir-faire ne s'est pas perdu puisqu'il a servi à la mise en place des différentes étapes d'élaboration de la fourme de Laguiole au sein de la coopérative Jeune Montagne, d'abord à La Terrisse (1960) puis à Laguiole (1964).
Ethnotexte
Noël BOUTIÉ
né en 1919 à La Borie de Graissac.
Transcription
Occitan
Français
E s’arrestavan sus la plaça d’a-z-Alpuèg un bon quart d’ora.
Alazard del Mas, aquò èra la pus brava vacada del país. Mès, avián reelament de bonas bèstias.
E, sus la plaça d’a-z-Alpuèg, les Alpuèg sortián per tornijar las bèstias d’Alazard. I aviá soassanta vacas. »
Pas de traduction pour le moment.