Les cans

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Alpuech, Curières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les vaches n'aimaient guère les chiens.

On avait plutôt une trica de drelhièr que l'on jetait au-devant des bêtes récalcitrantes.

Ethnotexte

Lucien GASQ

né en 1930 à Curières.

Transcription

Occitan
Français
« De cans, n’i aviá pas. Paràvem lo bestiau, naltres. Las vacas aiman pas les cans ambe les vedèls. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...