Minòta, catòta…

Collecté en 1997 par IOA Sur la Commune de Alrance Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La forme "Quiquiriquí" de cette série énumérative est plutôt répandue sur les confins languedociens du Rouergue méridional, alors que la forme "Cocut" est dominante dans le centre et le nord.

Celle de Paul commence par "Minòta, catòta…”

Son

Paul SOLIÉ

né en 1927 à La Signarie d'Alrance.

Transcription

Occitan
Français
« Minòta, catòta,
D’ont venes-tu ?
– Del fons del prat.
– De qué i as fach ?
– I a un ostalon.
– Qual lo t’a fach ?
– Pierres e Bernat.
– De qué li as donat ?
– De pan, de lach.
– D’ont l’as sortit ?
– De mas cabretas.
– Qual las te garda ?
– La miá bastarda.
– Qual las te claus ?
– Lo bondolau ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...