Lo luns e lo mars…

Collecté en 1997 par IOA Sur la Commune de Arvieu Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Ces formules permettaient aux enfants d'apprendre les jours de la semaine.

En Rouergue, on dit : diluns, dimars, dimècres, dijòus, dissabte et dimenge ou diminge, ou dans leur forme réduite : luns, mars, mècres, jòus, vendres et sabte.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Léon CANAC

né en 1924 à Paulhe-Rovi d'Arvieu.

Transcription

Occitan
Français
« Lo luns e lo mars,
Copavi lo bartàs,
Lo mècres e lo jòus,
Lo dintràvem ambe los buòus,
Lo vendres pastàvem,
Lo sabte cosiam,
E lo diminge manjàvem. »
Le lundi et le mardi…
« Le lundi et le mardi,
Je coupais le buisson,
Le mercredi et le jeudi,
Nous le rentrions avec les bœufs,
Le vendredi nous pétrissions,
Le samedi nous cuisions,
Et le dimanche nous mangions. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...