L'ensorcelaira

Collecté en 1991 Sur les Communes de Aurelle-Verlac, Pomayrols Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Dans tous les pays et à toutes les époques, les jeteurs de sorts et autres emmascaires, empatufaires ou devinhaires ont fait partie de la sociabilité locale. Il existait plusieurs techniques pour se protéger des sorciers : porter un vêtement à l'envers, faire cuire des clous, frapper un mannequin représentant le jeteur de sorts, réciter une formule, porter plusieurs couvre-chefs à la fois…

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Célina, Judith (sœur Procule) NAUJAC

née en 1907 à Pomayrols.

Transcription

Occitan
Français
« L'apelavan l'ensorcelaira. Sabe que passèt un còp a l'ostal e demandèt d'uòus a la mameta. La mameta nos o contava. Li'n donèt pas, sai pas per de que. E las polas cantèron pendent un brave briu, cantavan e jamai levava pas cap uòu.
Un altre còp, èra en trenh de mólzer las vacas, lo lach se tornèt en sang.
Gitava de sòrts atal. »
L’ensorceleuse
« On l’appelait l’ensorceleuse. Je sais qu’elle passa une fois à la maison et demanda des œufs à ma mémé. Ma mémé nous le racontait. Elle ne lui en donna pas, je ne sais pas pourquoi. Et les poules chantèrent pendant un bon moment, elles chantaient et jamais la mémé ne ramassait un œuf.
Une autre fois, elle était en train de traire les vaches, le lait se transforma en sang.
Elle jetait des sorts comme ça. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...