Las vacas d'Aubrac

Collecté en 1991 par CORDAE Sur les Communes de Aurelle-Verlac, Lassouts Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La race d’Aubrac a évolué. Pour les anciens, elle était autrefois plus rustique, avec une robe grise, borra de lèbre ou borra de tais, des yeux très entourés de noir, des cornes bien ouvertes et un lait très crémeux avec lequel on faisait la fourme mais aussi des cabecons, des encalats et de petites formas appelées liurals.

Avant de devenir une race à viande, la race aubrac était une laitière.

Ethnotexte

CHARRIÉ MARCEL (PRÊTRE) ET MASSABUAU ROGER

né en 1931 à Lassouts ; né en 1959 au Cros de Naves d'Aubrac.

Transcription

Occitan
Français
« Aquò's l'Aubrac, aicí. Navas, aquò s'apèla Navas d'Aubrac. Sèm a la limita m'enfin…
A un quilòmèstre d'aicí [Verlac] avètz de masucs. Sus la comuna n'i a pas qu'un que foncciona, aquò's aquel de Petit de Viurals, de Gerard. Mès aquò's pas de vacas d'Aubrac. Aquò's de blancas e negras. Fa lo fromatge, la forma, fa lo cantal, quoi, e lo cabecon, fa los dos. Vend un pauc pertot. Fornís a Espaliu, fornís a Rodés, fornís a Sent-Ginièis…
Ambe l'aubrac, lo fromatge es melhor, mès produís pas tant de lach. Las vièlhas aubracs avián de lach, mès que s'es perduda, aquela mena… Avián pas de cuol mès question lach, aquò èra de fònts.
Per far lo lach que fa Petit i caldriá cent aubracs alara qu'ambe vint o vint-a-cinc vacas…
Dins lo temps, question de fòrma, èran pas polidas mès avián de lach. Naltres [al Cròs de Navas] n'aviam una que, lo matin e lo seras, lo farrat entiá ! E après que lo vedèl age tetat ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...