Las remesas
Introduction
L’activité commerciale des foires et les échanges de toutes sortes se traduisaient par l’existence de nombreuses aubèrjas, barracas, remesas, abitarèlas et autres relais.
Ethnotexte
André RUDELLE
né en 1921 à Baraqueville.
Transcription
Occitan
Français
« I aviá de remesas per desatalar las ègas e lor balhar a manjar e a biure. N'i aviá que èran pagats per aquò. Èran pagats per l’aubèrgista e ramassavan de bravas estrenas del proprietari de l’èga. Aquò èra los riches que avián una èga. Los autres venián amb un parelh de vacas mès las vacas èran pas remesadas. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...