Missonar

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Baraqueville Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les moissons mécanisées ont succédé aux moissons avec la falç ou lo volam autour de la Première Guerre mondiale. Il y eut tout d’abord des machines javeleuses (gavelairas), puis lieuses (ligairas).

Pour lier les gerbes à la main, on employait un ligador.

On faisait des tas (crosèls) de douze gerbes dans le champ moissonné. Ces crosèls étaient ensuite transportés pour former un grand gerbier (plonjon) près de l'aire de battage (sòl).

Ethnotexte

ISSANCHOU ANDRÉ, MARUÉJOULS PAUL ET BOUSQUET ROGER

né en 1923 à Carcenac-Peyralès ; nés en 1915 à Carcenac-Peyralès.

Transcription

Occitan
Français

« Caliá far los passatges ambe la falç. Pièi caliá li(g)ar ambe de palha al li(g)ador o a la fardilhe qu’apelavan. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...