La sopa de sèrp

Collecté en 1993 Sur la Commune de Bozouls Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Pour les engelures, on utilisait le buis (bois).

Ethnotexte

Juliette BATUT

née Boudou en 1910 à Longuis de Bozouls.

Transcription

Occitan
Français

« Dins los ostals, i aviá una cabeçana de sèrps, gardavan la pèl e o metián a la fusta. Alara quand qualqu’un aviá mal al ventre, fasián de sopa de vipèra. »

« Dans les maisons, il y avait une couronne de serpents, ils gardaient la peau et ils le mettaient à la poutre. Alors quand quelqu’un avait mal au ventre, ils faisaient de la soupe de vipère. »

© Institut occitan de l'Aveyron - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...