Las malaudiás de las polas

Collecté en 1996 par IOA Sur la Commune de Brommat Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Face au manque de ressources vétérinaires, on utilisait parfois des remèdes surprenants.

Ethnotexte

René FALIÈS

né en 1918 à Paris.

Transcription

Occitan
Français
« Metián del caga-fèrre dins l’aiga de las polas. Anavan a cò del fabre, quand lo carbon aviá brutlat, e metián aquò dins l’aiga de las polas per una malaudiá. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...