La tisana de suja

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Calmont, Camboulazet, Rodez Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Face à la maladie, les anciens disposaient d’un ensemble de remèdes empiriques dont certains devaient être d’une efficacité toute relative si l’on en juge par l’important taux de mortalité. 

Dans un contexte économique difficile, on n'appelait le médecin qu’en dernier recours.

On avait au jardin les plantes médicinales de première nécessité : lys blanc, menthe, arnica, millepertuis… 

On faisait aussi souvent appel à des guérisseurs.

On préparait de la tisane de suie (suja) pour soigner les maux de ventre ou le rhume (raumàs).

Ethnotexte

Emile et Zoé MARTY

né en 1907 à Rodez ; née Andrieu en 1910 à Cureboursot de Calmont.

Transcription

Occitan
Français

« Quand avián un mal de ventre, o pel raumàs, fasián de tisana de suja. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...