Lo tir

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Cantoin, Espalion, Ste-Geneviève-sur-Argence Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Ethnotexte

Jean SÉGUIS

né en 1923 à Paris (75).

Transcription

Occitan
Français
« Quicòm d’ancien, a Cantoènh : i aviá lo tir al fusilh. Cada quinze jorns, lo diminge, l’estiu, i aviá lo tir. Aprèssa, al mes d’a(g)ost, i aviá lo concors. N’i aviá que montavan d’Espaliu. Aquò èra dabans guèrra. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...