La burga e lo ginèst
Introduction
Avec ou sans écobuage préalable, les landes de bruyère (burga) ou de genêts (ginèsses) servaient de pacage aux troupeaux d'ovins (tropèls de fedas).
Ethnotexte
Marcel SÉGURET
né en 1932 au Monteillat de Castelnau-Pégayrols.
Transcription
Occitan
Français
« Suls puègs, aquò èra pas que de burga, de ginèsses pertot. Lo ser, i anàvem fotre fuòc per i poire apasturar las fedas.
Aquela burga, un còp qu’es cremada pièi aquò torna butar tendre e las fedas se carran de manjar aquò. »
Aquela burga, un còp qu’es cremada pièi aquò torna butar tendre e las fedas se carran de manjar aquò. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...