D'end ven lo Mal ?
Introduction
La langue du peuple étant l'occitan, les prêtres devaient prêcher dans cette langue s'ils voulaient être entendus.
La foi n'empêchait pas l'existence d'histoires drôles ironisant sur le clergé, les paroissiens ou les pratiques religieuses.
Ethnotexte
Transcription
Occitan
Français
« Lo curat prechava en patoès e un Delmalh arribèt en retard a la glèisa.
Lo curat li di(gu)èt :
“D’end ven lo Mal, lo Mal ven del cabaret ?
– Non pas, Mossur lo curat, que vene de menar los buòus a la devesa.” »
Lo curat li di(gu)èt :
“D’end ven lo Mal, lo Mal ven del cabaret ?
– Non pas, Mossur lo curat, que vene de menar los buòus a la devesa.” »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...