Lo vòt d'Aunac
Introduction
Le 30 juillet, on ne travaillait pas dans la paroisse d’Aunac afin de prier contre les intempéries.
Ethnotexte
Transcription
Occitan
Français
« Dins la parroèssa d’Aunac, lo 30 de julhet, trabalhàvem pas aquel jorn. Pareis que i agèt de grèla pendent d’annadas e alèra fasquèron lo vòt de far diminge aquel jorn.
Aquò s’es praticat jusca n’i a vint o trenta ans de ara.
A Salgas, contunhèron aquela tradicion. »
Aquò s’es praticat jusca n’i a vint o trenta ans de ara.
A Salgas, contunhèron aquela tradicion. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...