Que la man de Nòstre-Sénher…

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Condom-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Au XXe siècle, les anciens priaient encore en occitan.

Ethnotexte

Marie et Lucie PÉGORIER

nées en 1908 et 1912 à Salgues.

Transcription

Occitan
Français
« Que la man de Nòstre-Sénher benesiga lo despartin que vam manjar. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...