Quant as de polas as al joc ?

Collecté en 2000 Sur les Communes de Connac, Réquista Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On pinçait le nez de l'enfant et, s'il répondait mal, on lui tordait le nez. Par provocation et pour que cela soit plus drôle, les enfants faisaient souvent exprès de mal répondre à la question posée dans la formule pour s'exposer à la gentille punition promise.

Nous avons collecté d'autres versions de cette formule ("Cinc poletas e un galhon", "Quant as de polas al jocon ?").

Son

Lucile FARAMOND

née Reynès en 1937 à Connac.

Transcription

Occitan
Français
« Los dròlles, nos prenián lo nas e nos disián :
“Quant as de polas as al joc ?”
Respondiam :
“Sèt ambe lo gal.”
– Qunta la me vòls balhar : la pus polida o la pus foiruda ?”
Se disiam “la pus polida”, tot anava plan ; se disiam “la pus foiruda”, nos torcián lo nas. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...