Las mesenièiras e los brigands

Collecté en 1994 par IOA Sur la Commune de Crespin Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les mesenièiras ou mesinièiras sont des êtres mi-fées, mi-sorcières appelées fadas, fadarèlas, mascas ou fachilhièiras en d’autres lieux du Rouergue. Elles dansaient généralement au clair de lune ou faisaient leur lessive avec un battoir (batadoira) en or.

Les transactions se faisant en argent liquide, on se faisait parfois attaquer par des brigands sur le chemin de la foire.

Le canton de La Salvetat constitue une sorte de ligne de démarcation entre le terme de fachilhièiras (employé sur les communes de Lescure-Jaoul et La Salvetat) que l'on retrouve dans les cantons voisins de Najac, et Villefranche et dans les départements du Tarn et du Tarn et Garonne, et le terme de mesenièiras présent dans les autres communes et sur les cantons de Baraqueville-Sauveterre et de Naucelle. 

Ces personnages, parfois comparés aux fées, se trouvent fréquemment représentés en train de laver la lessive la nuit au bord d'une fontaine. Leur manifestation reste d'ailleurs le plus souvent d'ordre sonore. (CORDAE)

Ethnotexte

Pierre FRAYSSE

né en 1927 au Pont de Cirou de Crespin.

Transcription

Occitan
Français
« I aviá un passatge que i aviá de l'aiga a-z-un endreit. Aquí, jos aquel ròc, disián que i aviá de mesenièiras.
Los brigands tanben èran a lor pèça, aquí. Lo monde podián pas passar endacòm mai. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...