Lo polalhièr

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Gramond Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La maîtresse de maison, la patrona, régnait sur le potager (òrt) et la basse-cour qui permettaient de couvrir une bonne partie des besoins alimentaires. Les excédents vendus au marché lui procuraient un peu d’argent pour les besoins de la famille. 

Les poulaillers (galinièrs, polalhièrs, polanièrs) font partie du bâti emblématique du Ségala, au même titre que les séchoirs à châtaignes (secadors). Certains galinièrs étaient mobiles afin d’être transportés sur les chaumes (estolhas, rastolhs) après la moissson.

Ethnotexte

Michel, Maria et Jean MOYSSET

né en 1923 à Gramond ; née Veyrac en 1925 à Routaboul de Gramond, décédée en 2019 ; né en 1931 à Gramond, décédé en 2014.

Transcription

Occitan
Français

« Menàvem los polalhièrs per las estolhas. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...