La pola
Introduction
Les naissances avaient lieu à domicile, avec le secours de quelques femmes âgées et expérimentées.
En Rouergue, les voisines portaient une poule à l’accouchée pour lui faire un bouillon réconfortant.
Ethnotexte
VALADIER ZÉLIE ET ANDRÉ ET GINISTY AURÉLIE
née Casse en 1911 à Mayrinhac d'Huparlac ; né en 1933 à La Terrisse ; née Casse en 1915 à Mayrinhac d'Huparlac.
Transcription
Occitan
Français
« Quand i aviá una naissença, caliá tuar una pola per far un bon bolhon. Aquò èra un present per la mamà. Aquò èra per la remontar. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...