Pas prossa palha per apalhar
Introduction
En pays montanhòl, la paille était plutôt rare ou réservée à l’alimentation du bétail. On ne faisait pas de litière.
On notera la vocalisation du "l" de bestial (bétail) en "u" : bestiau. Cette particularité linguistique se retrouve dans tout le nord du département : ostal / ostau, lençòl / lençòu, ola / oua…
Ethnotexte
Bernard GASQ
né en 1953 à Montpeyroux.
Transcription
Occitan
Français
« Aicí apalhàvem pas lo bestiau que i aviá pas prossa palha. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...