Lo lach de feda
Introduction
Avec le développement de Roquefort, progressivement, à partir de la fin du XIXe siècle, des laiteries (lachariás) s’installèrent dans les villages, dans certains hameaux et même dans les exploitations les plus importantes, partout en Rouergue, à l’exception de l’extrême nord et de l’ouest du département.
Ethnotexte
Raymond VAYSSIÉ
né en 1930 à Lassouts.
Transcription
Occitan
Français
« Se fasiá totjorn de lach de feda. I aviá una lachariá, aicí [Galinièiras]. Fasiam mai que mai lo blat e lo lach de fedas. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...