L'alambicaire

Collecté en 1999 par IOA Sur les Communes de Morlhon-le-Haut, St-Salvadou Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On faisait de l’eau de vie (aigardent) de marc de raisin (triaca, draca, raca), de pomme (poma), de poire (pera) ou de prune (pruna).

Le propriétaire de l'alambic était l'alambicaire.

Ethnotexte

Maria RICARD

née Boyer en 1920 à Morlhon, décédée en 2017.

Transcription

Occitan
Français
« A Sent-Sauvador, a cò de Sauvur, li aviá lo Sampadèl qu’apelavan que demorava un mes o un mes-a-mièg aquí per far l’ai(g)ardent. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...