Saba, saba caramèla…

Collecté en 2001 Sur la Commune de Najac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Au printemps, au moment de la montée en sève, on fabriquait des trompes en écorce (còrnas), des anches (caramèlas) et des sifflets (estufles, estuflòls, sublets, siblets…).

Pour retirer l'écorce (desruscar), il fallait réciter une formule incantatoire.

Jadis, caramèlas, cantarèlas et estufles servaient pour annoncer les offices de la semaine sainte, les cloches étant parties à Rome.

Son

Berthin VERDIER

né en 1931 à La Prade de Najac, décédé en 2022.

Transcription

Occitan
Français
« Quand èrem piètres, aviam pas d'amusaments coma ara e los fasiam nautres-mèmes aquelses amusaments. E la prima, quand arribava lo mes de març o lo mes d'abrial, fasiam d'estuflòls o de caramèlas ambe de boès de castanhièr. Mès, per aquò far, caliá destacar la rusca del boès e, per que se destaquèssa pus facilament, ambe lo margue del cotèl, l'alisàvem. E nos avián dich que, per que marchèssa enquère pus vite, caliá dire :

“Saba, saba caramèla,
Se vòls pas sabar,
Te fotrai dins un borti(g)às,
Las sèrps te manjaràn,
E los lusèrps t’acabaràn !” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...