Montar la cauç per la còsta de Tanus

Collecté en 1992 par IOA Sur la Commune de Naucelle Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Pour avoir du froment, il a fallu chauler les terres du Ségala.

Avant le XXe siècle, les premiers approvisionnements se faisaient avec des chars à bœufs (carris de buòus). A partir de 1902, l'arrivée de la chaux de Carmaux par le Viaduc du Viaur a permis d'intensifier et de systématiser le chaulage. 

Ethnotexte

René TRÉBOSC

né en 1913 à Naucelle.

Transcription

Occitan
Français
« De parelhs de vacas o de cavals los esperavan al pont de Tanus ont i aviá d'aubèrjas. Lor fasián prodèl dins la còsta. 
Se compren que, d'aquel biais, las tèrras del Segalar que, çaquelà n'avián plan besonh, vesián pas gaire de cauç !
E tanpauc lo mortièr per bastir las parets. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...