Bona annada !
Introduction
Au Premier de l’An, les enfants passaient chez les voisins pour leur souhaiter la bonne année en récitant parfois une formule en occitan et obtenaient généralement une étrenne.
Ethnotexte
Transcription
Occitan
Français
« Lor disiam :
“Vos soete la bonna annada !”
E agachàvem que nos donèsson quaranta sòus…
O alara :
“La vos soete longueta e dureta acompanhada d’un brave escach.” »
“Vos soete la bonna annada !”
E agachàvem que nos donèsson quaranta sòus…
O alara :
“La vos soete longueta e dureta acompanhada d’un brave escach.” »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...