Introduction
Au XXe siècle, les anciens priaient encore en occitan. Dans les familles rouergates, la prière commune était de rigueur, surtout le soir.
Ethnotexte
Emilienne FOURNIER
née Gardes en 1914 à Artigues de Saint-Chély d'Aubrac.
Transcription
Occitan
Français
« La pregària, lo seras, n’i aviá un escach que la disián en patoès. La grand-mèra la disiá en patoès. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...