Lo mièg-vin

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de St-Symphorien-de-Thénières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Quand le vin était soutiré, si l’on estimait qu’il n’y en avait pas assez, on remettait de l’eau (aiga) ou du cidre (citra) dans la tina et on laissait fermenter à nouveau.

Souvent, on vendait le vin et on gardait ce mièg-vin (demi-vin) pour la consommation familiale.

Ethnotexte

Raymond BESOMBES

né en 1924 à Saint-Gervais.

Transcription

Occitan
Français
« Quand avián tirat lo vin a la canèla, tornavan metre d’ai(g)a sus la triaca e tornavan tirar. Aquò èra de mièg-vin, mès nautres lo fasiam pas. N’i a que lo fasián ambe de citra. O l’ai(g)a o la citra. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...