Las paurs

Collecté en 1996 par IOA Sur la Commune de Thérondels Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les anciens se souvenaient des peurs (paurs) dont parlaient leurs grands-parents.

Ethnotexte

Simone VIDAL

née en 1935 à Thérondels.

Transcription

Occitan
Français
« Lo sera, a la vilhada, disián pas que de causas atau e, les enfants, aviam paur. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...