La milharga

Collecté en 1999 par IOA Sur la Commune de Vabre-Tizac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Ethnotexte

Camille PONS

né en 1917 à La Coste de Vabre-Tizac.

Transcription

Occitan
Français
« La milharga, aquò èra de milh que fasiam tardiu que copàvem per las bèstias. Cada jorn anàvem quèrre una carrada de milharga per far tetar los vedèls. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...