Los parcelièrs

Collecté en 1999 par IOA Sur la Commune de Vabre-Tizac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Las viandas désigneraient l'ensemble les plantes sarclées et los tardivals les plantes récoltées en automne (davalada) mais pour certains de nos informateurs ces termes sont synonymes. 

En Rouergue, la patana et lo tòpi désignent le topinambour, la raba la rave, las mongetas, los mongets ou los cocons les haricots, los patanons, las trufas et los trufets les pommes de terre et la bleda la betterave.

Il y avait parfois des parcelièrs qui exploitaient à mi-fuits (a mièjas) des parcelles appartenant à un gros propriétaire (pagés).

Ethnotexte

Angèle FRAYSSE

née Pouget en 1921 au moulin des Tempes de Vabre-Tizac.

Transcription

Occitan
Français
« Anavan far de viandas a mièjas : de patanons, de milh, de bledas…
Ne sauclavan un carrat e, a la recòlta, n’avián la mitat per elses.
N’i aviá planses que fasián coma aquò, a mièjas.
Avián dos o tres pòrcs e apasturavan coma aquò. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...