Bona annada !
Introduction
Au Premier de l’An, les enfants passaient chez les voisins pour leur souhaiter la bonne année en récitant parfois une formule en occitan. Ils obtenaient généralement une étrenne.
Ethnotexte
Jeanne MIGAYROUX
née Gineste en 1910 à Verrières.
Transcription
Occitan
Français
« Nos disián :
“Que siás gentilha, ma pichona, te donarai un escut de cinc liuras.” »
“Que siás gentilha, ma pichona, te donarai un escut de cinc liuras.” »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...