La lebreta

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Vitrac-en-Viadène Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule se récite en caressant la paume de la main de l'enfant, puis en désignant les doigts (du pouce vers l’auriculaire) et en terminant par des chatouilles dans le creux de la main.

Ethnotexte

Marie-Thérèse FRANC

née Romieu en 1938 au Viala Bas de Vitrac.

Transcription

Occitan
Français
« Dins aquela pradeleta,
Es passada una lebreta.
Aquel d’aquí la ve(g)èt,
Aquel d’aquí la tuèt,
Aquela d’aquí la cosinèt,
Aquel d’aquí la mangèt,
E lo pichon : “Piu, piu,
Pas res per ieu !” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...